[매일 영어] chew the fat
오늘 소개드릴 영어 표현은 Chew the Fat이라는 영어 표현입니다!
Fat이라고 하면 지방? 혹은 뚱뚱함을 씹어?라는 생각을 하시겠지만, 이 표현의 의미는 바로!
오래 담소를 나누다 입니다.
영어로 된 뜻도 같이 볼까요?
Chat in a leisurely way, especially at length.
주의하셔야 할 점은, 비격식 언어 이므로, formal 한 상황이 아닌 친구 혹은 가족과 말할 때 주로 쓰는 걸로 생각하시면 좋을 것 같습니다.
자, 이제 예문을 보도록 하겠습니다!
We could have some coffee and chew the fat.
(우리는 커피도 마시고 수다도 떨 수 있었을 텐데)
Well, you haven't wanted to chew the fat for five days in a row.
(글쎄, 네가 나랑 5일 연속으로 말을 하고 싶지 않아 했잖아.)
문득, 이 표현이 어디서 시작됐을까 하여, 한번 찾아봤습니다. 영국의 농부들은 고기를 뜯으면서 다른 농부들과 수다를 떨었다고 하는데, 그 고기들이 질기다 보니 오랜 시간을 앉아 있어야 했다고 하네요. 그래서 고기를 먹으면서 수다를 떠는 것이 자연스러워졌고 표현으로 발전 됐다는 "썰"이 있습니다 ㅎㅎ.
그럼 제가 작문한 글을 끝으로 글을 마무리 짓겠습니다!
I miss chewing the fat with my old friends.
(나는 오래전 친구들과 수다를 떨던 시절이 그리워.)
갑자기 예전 친구들에게 안부를 묻고 싶은 일요일 저녁이네요.
다가오는 한 주도 파이팅입니다!