English

[매일 영어] shoot the breeze/bull

Al Da Vinci 2019. 8. 28. 18:20

안녕하세요, 오늘 들고 온 표현 또한 저번에 포스팅 한 표현과 비슷한 뜻을 가진 표현입니다.

 

저번 표현이 뭔지 궁금하신 분은 밑에 링크 눌러주세요!

 

https://99-practice-makes-perfect.tistory.com/30

 

[매일 영어] chew the fat

오늘 소개드릴 영어 표현은 Chew the Fat이라는 영어 표현입니다! Fat이라고 하면 지방? 혹은 뚱뚱함을 씹어?라는 생각을 하시겠지만, 이 표현의 의미는 바로! 오래 담소를 나누다 입니다. 영어로 된 뜻도 같이 볼..

99-practice-makes-perfect.tistory.com

오늘 배울 표현은 Shoot the breeze라는 표현입니다.

 

 

바람을 쏘다 라고 직역할 수 있겠는데, 앞서 언급했듯이 저번과 비슷한 의미인 수다를 떨다라는 뜻을 갖고 있습니다.

 

이 표현 또한 비격식 이므로, 진중한 자리 나 글을 쓸 때에는 삼가 주시는 게 좋을 것 같네요 ㅎㅎ

 

저번에 배운 뜻과 비슷하므로, 바로 예문으로 들어가겠습니다.

 

We sat around in the bar, shooting the breeze.

우리는 바에 앉아서 잡담을 하였다.

 

I came here to do some business, not shoot the breeze

나는 여기에 일을 하러 온 것이지 잡담을 하러 온 게 아니에요. 

 

Breeze 대신에 Bull로 대체해서도 많이 쓴다고 하니 참고하시길 바랄게요! 

 

제가 직접 쓴 예문을 마지막으로 글을 마무리 하겠습니다~

 

There was a huge noise in the back while we were shooting the bull.

(우리가 담소를 나눌 때 뒤에서 큰 소리가 있었어.)